Вход Регистрация

court i перевод

Голос:
"court i" примеры
ПереводМобильная
  • court I
    n 1) суд ( тж. ~ of justice), Supreme C. а) Верховный суд; б) Высший суд
    (апеляционный суд по гражданским делам в Великобритании) , C. of Appeal
    Апеляционный суд, contempt of ~ неуважение к суду; to go (to put) into ~
    подавать жалобу (иск); 2) судебное заседание; to open the ~ открыть
    судебное заседание; the judge sitting in ~ председатель судебного
    присутствия; 3) здание суда, зал суда; 4) судьи, судья (в США)
    court i
    n 1) суд ( тж. ~ of justice), Supreme C. а) Верховный суд; б) Высший суд
    (апеляционный суд по гражданским делам в Великобритании) , C. of Appeal
    Апеляционный суд, contempt of ~ неуважение к суду; to go (to put) into ~
    подавать жалобу (иск); 2) судебное заседание; to open the ~ открыть
    судебное заседание; the judge sitting in ~ председатель судебного
    присутствия; 3) здание суда, зал суда; 4) судьи, судья (в США)
  • court:    1) суд Ex: Supreme C. Верховный суд; Высший суд Ex: Supreme C. of the United States Верховный суд США Ex: High C. of Justice Высокий суд Ex: International C. of Justice Международный суд Ex: Central
  • i:    I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
  • court martial appeal court:    Военный апелляционный суд (в Великобритании)
  • palace court, palace-court:    1) _ист. суд в Маршалси (имевший юрисдикцию в радиусе 12 миль от Уайтхолла)2) внутренний двор (дворца)
  • administrative court:    Административный суд
  • admiral court:    адмиральский суд, морской суд синоним: admiralty court
  • admiralty court:    1) адмиралтейский или морской суд
  • adult court:    суд по делам несовершеннолетних
  • alan a'court:    А’Курт, Алан
  • ambulatory court:    суд, заседающий в разных местах
  • antoine court:    Кур, Антуан
  • apeals court:    юрид)апелляционный суд
  • appeal court:    аппеляционный суд
  • appeal to court:    апелляция в суд
  • appeals court:    юрид)апелляционный суд
Примеры
  • 'You have no interest at Court, I understand?
    Насколько мне известно, у вас нет покровителей при дворе?
  • But in fact, return to the court I was able to just three goals.
    Но на самом деле, вернуть в корт мне удалось только три мяча.
  • Get yourself down to the High Court. I don't want to see you climbing up any poles or lampposts.
    Езжай в Верховный суд. Я не хочу смотреть, как ты лазаешь по шестам или фонарным столбам.
  • As the Prosecutor of an independent court, I could not and did not use this list in my subsequent work.
    Как Прокурор независимого суда, я не мог использовать и не использовал данный список в своей последующей работе.
  • Whilst being a member of the Supreme Court I was appointed in 1991 to serve as a member of the Judicial Services Commission by late President Premadasa.
    В 1991 году, когда я занимал должность члена Верховного суда, ныне покойный президент Премадаса назначил меня также членом Комиссии по делам судебной службы.
  • Therefore, with regard to interpretations of the individual issues of international law that were highlighted by the Court, I believe that nations will eventually come to a common understanding.
    Поэтому, что касается толкования отдельных вопросов международного права, которые рассматривались Судом, то я считаю, что, в конечном счете, страны придут к общему пониманию.
  • Now that I have given a brief overview of the Court, I will touch on some of the advantages and disadvantages of the decision to establish it as a hybrid court.
    Теперь, после краткого обзора деятельности Суда, я хотела бы коснуться вопроса о некоторых преимуществах и недостатках решения о создании смешанного суда.
  • On 15 January 2006 I will stand trial in the Israeli court. I will be charged with 21 counts of speaking or meeting with foreigners, which Israel has said I am not allowed to do.
    15 января 2006 года я предстану перед израильским трибуналом.
  • Being the Senior Judge of the Supreme Court I served as Acting Chief Justice in the absence of the Chief Justice from the country in April and December 1995.
    Имея самый большой стаж работы в должности члена Верховного суда, в апреле и декабре 1995 года, когда Главный судья находился за пределами страны, я исполнял обязанности Главного судьи.
  • Больше примеров:  1  2